Интервью с Monsieur Dubois

12 сентября 2004 г.

— Что повлияло на ваше решение стать джазовыми музыкантами?

Bart: В юности я слушал много джазовых записей, среди которых была пластинка известного саксофониста Эдвина Эддерли по прозвищу «Пушечное ядро» (Cannonball Adderley). Его игра произвела на меня большое впечатление, и я подумал тогда, что тоже хочу играть на саксофоне. Так я начал играть джаз.

Ruud Sanders Ruud: Я начал играть на барабанах довольно поздно, когда мне было шестнадцать. Я слушал много записей, в основном, это были пластинки моего брата. Как только я дотронулся до барабанов, то понял, что это моё, а потом с головой погрузился в музыку.

Kasper: Я начал заниматься музыкой с 8 лет, мне это очень нравилось, и я хотел продолжать играть. Сначала я играл на гитаре, затем на бас-гитаре, и, наконец, на акустической гитаре. Уже позже я увлекся джазом и решил поменять гитару на контрабас. Музыка захватила меня целиком, мне очень нравились созвучия, ритм и смешения звуков, из которых получалась мелодия.

Dirk: Я решил учиться играть на трубе ещё в юности. Я видел выступления некоторых известных трубачей и был вдохновлён их игрой. Позже я услышал джазовые записи, среди которых были и записи Теда Бейкера. И всё...

Maarten: Ещё в детстве я обнаружил, что могу создавать некое подобие музыки, барабаня палочками по кастрюлам и сковородам. Вообще наш дом всегда был наполнен музыкой: мой брат играл джаз. Вскоре и я начал играть на пианино. И понял, что очень хочу стать музыкантом.

— Как вы познакомились и стали группой?

Bart Witz Bart: Мы встретились в Роттердаме и обнаружили, что у нас есть общее увлечение — джаз. Так мы начали играть вместе, и каждый привносил в нашу музыку элементы разных музыкальных направлений: drum'n'bass, фанк, r'n'b, и т. д.

— Так вы выработали свой собственный уникальный музыкальный стиль?

Kasper: Да. Вообще-то начинали мы как группа, играющая в стиле хард-поп. Но у нас было несколько песен Эдди Харриса и Хораса Сильвера, которые в итоге оказались лучшими. Так мы пришли к джазу.

Maarten: Мы хотели быть джазовой командой, а потом обнаружили, что джаз для нас на той же ступени значимости, что и drum'n'bass или какая-либо другая современная музыка, поэтому джаз — не то, чему мы можем отдаваться целиком и полностью.

Bart: Мы считали, что необходимо, чтобы люди познакомились с таким новым музыкальным течением. Мы хотели перенести джаз на танцпол и реинкарнировать его.

— Поэтому вы называете свою музыку «danceable hardjazz»?

Bart, Kasper: Да, это одна из причин.

— Слышала, вы сотрудничали с ди-джеем Soul Rabbi? Как вы с ним познакомились, как вы начали работать вместе?

Maarten Meddens Maarten: Я встретил его однажды в баре где-то на юге Голландии. Это был очень маленький и вполне заурядный бар, но глядя на Soul Rabbi, можно было подумать, что это какой-то большой и известный клуб. Он был в костюме, и все его диски были в деревянных коробках. Этот ди-джей произвёл на меня большое впечатление; так мы и познакомились и начали работать вместе. Soul Rabbi приглашает нас в Германию, где живёт сам, а мы его — в Голландию. Он очень интересный, выдающийся человек.

Bart: Заметьте, мы не играли вместе, мы просто делали совместные вечеринки.

— Вы организовали много вечеринок, участвовали в различных фестивалях, но только сейчас выпускаете свой первый альбом...

Bart: У нас вообще-то уже есть альбомы. Это два CD с живой музыкой и EP на виниле, который был записан на лейбле Unexpected Records и уже разошёлся по всему миру. Это больше танцевальный альбом с четырьмя оригинальными композициями и двумя ремиксами. Вот наши достижения на сегодняшний день, теперь осталось только соединить всё это в одном студийном альбоме, чем мы сейчас и занимаемся.

Maarten: Не стоит так же забывать, что каждый день выходят тысячи и тысячи альбомов. Мы решили, что перед выпуском нашего студийного CD мы должны быть в наилучшей форме, поэтому решили не торопиться. Теперь вы сможете услышать на нашем альбоме то, чем мы действительно можем гордиться.

— Вы не торопились, чтобы добиться лучшего качества музыки?

Maarten: Да, выпустить альбом не так уж и сложно, для нас гораздо важнее было привнести что-то новое в музыку.

— Мы заметили большое влияние 50-х и 60-х в вашей музыке, в вашей манере одеваться. Чем знаменательны для вас эти годы?

Kasper Kalf Kasper: Наверно, для каждого по-своему, но всем нам очень нравится классическая атмосфера этих лет.

Bart: Мы начинали с музыки в стиле 60-х, но потом выработали свой собственный современный стиль. Что касается нашего внешнего вида: если ты выступаешь, ты должен быть открыт для публики, должен представлять что-то из себя... И это не имеет отношения к 50-м, просто нам нравится делать хорошее шоу для публики.

Maarten: В 70-е и 80-е годы музыканты одевались в повседневную одежду, потому что в тот момент им безумно надоели все эти тесные костюмы...

— Сейчас же это возвращается...

Maarten: Для нас очень важно хорошо выглядеть, когда мы выступаем на сцене.

Udo: Мы хотим показать, что это выступление, а не какая-то наша случайная встреча.

Maarten: Кроме того, костюмы делают нас похожими; Monsieur Dubois — единое звучание, а не отдельные личности, которые пытаются выделиться.

— Кстати, откуда название Monsieur Dubois?

Bart: Был такой известный ученый–орнитолог, которого звали господин Дюбуа (Monsieur Dubois). Мы — последние шесть птиц, которых он приметил и в тот же день умер. И мы решили отдать ему дань, назвав его именем нашу группу.

— Никогда не хотели взять вокалиста в группу?

Dirk Beets Kasper: Мы как-то играли на протяжении года в одном клубе в Роттердаме, и у нас был вокалист, это помогало делать наши выступления более разнообразными.

— То есть это не был постоянный член группы?

Bart: Нет, одну неделю мы выступали с вокалистом, следующую — с индийскими музыкантами, потом — с дополнительными духовыми. Так что каждая неделя отличалась от предыдущей, имела какую-то свою тематику, мы сочиняли новые композиции. Это был очень интересный опыт, благодаря которому мы значительно расширили свой репертуар.

Maarten: Перед нами также стояла задача — сделать инструментальную музыку популярной! Наша цель — общение с публикой через музыку, а не через лирику или вокал.

— А есть ли такой музыкант/музыканты, чья музыка и карьера являются для вас эталоном, примером для подражания?

Bart: Думаю, это совершенно индивидуально. И это не только джазовые музыканты. Сейчас много в музыкальном мире происходит столько интересного, и каждый жанр имеет на нас какое-то влияние.

Maarten: Для нас также очень важен звук и умение им манипулировать, например, создавать какие-то эффекты с помощью духовых инструментов, клавишных или контрабаса. Вы все это услышите на нашем новом CD.

— Недавно вы гастролировали по Прибалтике: были в Латвии, Эстонии, Литве, а теперь вы здесь, в Санкт-Петербурге. Каковы ваши впечатления от посещения этих стран, как вас встретила публика?

Maarten: Вообще впечатления от концертов всегда зависят от множества факторов. Наше первое выступление проходило в крупном концертном зале в Риге. Перед нами выступала другая голландская группа, так что к нашему выходу публика была уже разогрета и хорошо нас встретила. Во вторую ночь мы участвовали в очень крупном джазовом фестивале в Вильнюсе. Там собралось много народу, и, конечно же, все было абсолютно иначе. Наше выступление было очень коротким, поэтому было очень сложно установить контакт с публикой. Но всё равно для нас это был очень интересный опыт. А в Таллине было, наверно, лучшее наше выступление. Мы играли в одном из старых театров, где убрали все кресла, и люди могли стоять и танцевать прямо перед сценой. Мы были в непосредственной близости с публикой, и атмосфера была очень теплая.

Udo Demandt Bart: Ещё нам очень понравилось вчера выступать в JFC. Сначала люди были очень сдержанными, но потом расслабились, и произошёл своеобразный обмен позитивной энергией между нашей группой и публикой.

Kasper: Для нас это очень важно, ведь мы мы по-настоящему живой бэнд!

— Было ли у вас время познакомиться с Санкт-Петербургом? Каковы ваши впечатления?

Kasper: Достаточно сложно получить какие бы то ни было впечатления от города за три дня, но нам очень понравилось то, что нам удалось посмотреть. Это удивительный город с очень приятными людьми.

— И последний вопрос. Довелось ли вам слышать российский джаз?

Bart: В 1997 году, когда мы играли в Москве и Санкт-Петербурге, мы познакомились с некоторыми русскими джазменами и были под впечатлением от их таланта и высокого профессионализма. В основном, мы слушаем европейскую музыку, всё время обмениваемся дисками и EP. И я считаю, что было бы очень интересно организовать обмен опытом и музыкальными открытиями между Голландией и Россией!

— Большое спасибо, что нашли время для этого интервью. Надеемся в скором времени снова увидеть и услышать вас в Санкт-Петербурге!

Ольга Алёшина, Мария Рождественская
фото Анна Анисимова
сентябрь 2004



Читайте также

Monsieur Dubois
Monsieur Dubois снова в России

Назад

Вы действительно хотите удалить указанные объекты?